Кримський маяк

У Криму в рамках перехресного року Росія-Греція пройшов перший Всеросійський молодіжний фестиваль грецької культури «Кримський маяк» У Криму в рамках перехресного року Росія-Греція пройшов перший Всеросійський молодіжний фестиваль грецької культури «Кримський маяк». Відома російська співачка Діана Гурцкая вперше виконала нову пісню «Сини», написану кримським сенатором Ольгою Ковітіді.

Зізнаюся, я часто згадую Грецію. З першої хвилини знайомства ця країна стала мені близькою, а греки - рідними людьми. Я сумую за їх особливої ​​легкості, радісного і якомусь відчайдушному відношенню до життя, сумую за незвичайному відчуття польоту, коли я опинилася на найвищій точці Афін - горе Ликавиттос. Пам'ятаю цю приголомшливу панораму міста: щільно притулившись один до одного вілли, з блискучими, як дорогоцінні блакитні топази, аквамарини або лазурити, басейнами, вулиці, немов накреслені по лінійці, будинки, схожі на сірникові коробки, соснові гребінці лісу, море в молочній пелені. З висоти пташиного польоту древній Акрополь здавався іграшковим. А ще я сумую за традиціями, пісням і народним грецьким танцям: сольним і груповим, як «Сіртакі», жіночим і чоловічим, швидким, що складається з підскакувань і повільним, зі спокійними плавними рухами. Стародавні греки вважали, що танець - це дар богів людині, який дає можливість забути всі печалі та зробити життя прекрасніше, вони висловлювали в ньому почуття, які неможливо було передати словами. Чи не виїжджаючи з Криму, я змогла знову доторкнутися до цього давнього мистецтва, прямо посеред міста з грецькою назвою, на набережній Ялти, де проходив Всеросійський молодіжний фестиваль грецької культури «Кримський маяк». Тут можна було відчути себе справжнім греком, примірявши елементи національного одягу, сфотографуватися з акторами театру на ходулях, разом з усіма співати і танцювати. Цей концерт об'єднав представників різних національностей. Була серед них і грузинка, російська естрадна співачка, Діана Гурцкая, вона виконувала грецьку пісню, а після виступу поділилася з «МК в Криму» своїми відчуттями від чергової зустрічі з півостровом.
«Я в Криму неодноразово була з концертами. Приємно, фестиваль проходить, хороша музика звучить, щасливі люди навколо, діти співають, вірші розповідають, хороша погода, сонечко ».
Виявилося, що грецьку пісню Діана не готувала спеціально до цього фестивалю, записала вона її вже давно і кожен раз виконує з особливим хвилюванням.
«Мене грецька музика сильно надихає. Вона мені дуже близька. Я сама грузинка, а там звучать такі рідні для мене інструменти як бузуки і дудук. І кожен раз я хвилююся співати її, тому що це відповідально, і пісня настільки чудова, що я повинна її виконати добре. Більш того, я повинна їй відповідати, адже в цій пісні так багато чогось такого красивого, глобального, вона настільки характеризує Грецію! Не знаю, як у мене сьогодні вийшло з вимовою, я завжди себе критикую, може бути, вийшло не зовсім так, як хотілося б, але я дуже старалася ».
А потім відбулася прем'єра пісні. Діана Гурцкая вперше виконала нову пісню «Сини», написану кримським сенатором Ольгою Ковітіді. Причому, сталося це в День народження автора. Відома співачка зізналася «МК в Криму», що пісня «Сини» дуже близька їй, адже вона теж мама і ростить маленького сина.

«Я після народження сина якось стала абсолютно по-іншому все відчувати. Ці слова, напевно здивують читачів, але я стала бачити, бачити душею і серцем. Дитина абсолютно перевертає життя кожної людини, тим більше кожної жінки. Теж саме, мабуть, сталося і зі мною. Незважаючи на те, що моєму синові вісім років - вже такий дорослий хлопець, для мене він все одно малюк. Ми якось з Ольгою Федорівною сиділи, розмовляли, я розповідала про себе, про свою дитину, про моє життя: наскільки все змінилося, настільки все стало наповнюватися іншим звуком, іншим кольором. І Ольга Федорівна сказала: «Ось у мене буде пісня для тебе -« Сини ». Кожна любляча мама каже: «навіки буду поряд з тобою». Саме це я сказала сьогодні моєму синові ».
На прем'єрі власної пісні присутня і автор - Ольга Ковітіді. В її творчій скарбничці всього чотири пісні. Першу вона написала про Сімферополі, на прохання городян вона звучить на залізничному вокзалі, зустрічаючи і проводжаючи поїзда. Інша пісня «Лаки» написана про село, де народилася її мама, в пам'ять про одну з найстрашніших трагедій Великої Вітчизняної війни на території Криму. Наступна пісня - гімн Кримської Весни «Крим повернувся додому». І остання - «Сини».
«Всі пісні абсолютно різні», - поділилася з «МК в Криму» Ольга Ковітіді. Жодна не повторює іншу. Я не володію нотною грамотою, сама придумала певну систему запису нот. І ось по ній тільки я можу прочитати те, що написала. Я вважаю, що тільки Діана могла виконати пісню «Сини», тому що в цій пісні душа плаче, а серце посміхається. У мене троє синів і я цю пісню відчувала і писала її серцем. І Діана її теж серцем заспівала. Я впевнена, що це пісня матиме довге життя. Взагалі я пишу тільки такі, які хочеться співати в колі сім'ї. Я хочу, щоб ми відродили цю традицію доброго застілля, добрих сімейних посиденьок. Це саме та суть нашого народу, нашої душі - великої російської душі з грецьким серцем »
В рамках фестивалю працював «місто майстрів» традиційних грецьких ремесел і національної кухні. Відбулася панельна дискусія в режимі «відкритого мікрофона» на тему «Місце та роль молоді у зміцненні міждержавних відносин». У ній взяли участь заступник міністра культури РФ Олександр Журавський, віце-прем'єр уряду Криму Руслан Бальбек, керівник групи зі співробітництва Ради Федерації з парламентом Греції Ольга Ковітіді, депутат Держдуми РФ Олег Лебедєв. На думку Голови Ради молоді Федеральної національно-культурної автономії греків Росії Євгенії Попової, «дискусія вдалася. Вийшов живою не постановочний діалог. Ми говорили про те, що дійсно хвилює нас. Отримали чесні відповіді. Значимість для молоді такого роду заходів важко переоцінити. Вони не тільки зустрічаються, не тільки знайомляться один з одним, можливо, утворюються сім'ї і нас запросять на весілля. Важливо, що крім обміну досвідом, ми постаралися вкласти в фестиваль дуже велику духовну складову. Тому кожен, я вірю, поїде звідси трошки краще, ніж він сюди приїхав. Наші країни настільки історично духовно переплетені один з одним, що навіть незважаючи на те, що Греція є частиною Євросоюзу і блоку НАТО, проте, ці багатовікові зв'язки не можна зруйнувати або роз'єднати політичними моментами ».
Учасники фестивалю «Кримський маяк» відвідали село Лаки (Бахчисарайський район), мешканці якої були знищені фашистами в 1942 році. Громадські працівники та активісти заклали капсулу у фундамент майбутнього пам'ятника жертвам німецької окупації, а також висадили пам'ятну алею з туй і кипарисів в честь загиблих жителів Лаки.
В рамках перехресного року Росія-Греція очікується ще ціла серія спільних свят, фестивалів, спортивних зустрічей, розповів один з організаторів «Кримського моста», голова регіональної національно-культурної автономії греків Республіки Крим «Таврида» Іван Шонус. Планують запросити і гостей з Греції. Але цей фестиваль, в основному, зібрав греків Росії. У ньому взяли участь понад 300 осіб з різних регіонів країни.
«Ми вирішили зібрати саме греків Росії» - підкреслив Іван Шонус, тому що вони як і представники інших національностей, усвідомлюють, що отримали саме в Російській Федерації то, що, напевно, століттями втрачали - теплоту, людяність, той дух, який об'єднує всіх в нашій країні. Ми хотіли, щоб саме греки Росії зібралися і об'єднали навколо себе все багатонаціональне суспільство Російської Федерації ».
Учасники та організатори сподіваються, що «Кримський маяк» набуде міжнародного статусу, стане традиційним фестивалем і даруватиме світло дружби і любові щороку.
Текст - Оксана Жукова, Фото - Віталій Парубій, Борис Космач. Читайте також публікацію Оксани Жукової на цю тему в «Московському комсомольці» http://crimea.mk.ru/articles/2016/05/22/diana-gurckaya-spela-dlya-grekov-pesnyu-krymskogo-senatora.html