Інструкція щодо заповнення анкети на візу в Австрію

Анкета на візу до Австрії може бути заповнена на німецькою або англійською мовами

Анкета на візу до Австрії може бути заповнена на німецькою або англійською мовами. Можливо заповнення як від руки, так і на комп'ютері. Роздруковувати анкету слід строго на двох аркушах (друк з двох сторін).

Для скачування:

Отже, докладна інструкція, як заповнити анкету на візу до Австрії. Приступимо до заповнення:

У пунктах 1 і 3 необхідно вказати прізвище та ім'я строго відповідно до закордонним паспортом. Батькові не вказується.

У Пункті 2 необхідно вказати всі свої попередні прізвища. Як правило, цей поле заповнюється дівчатами, менявшими прізвище при заміжжі. Якщо Ви ніколи не змінювали прізвище, нічого не вказуємо (будь ласка, не ставте прочерки, слова «no» або «N / A» і т.п.)

Пункт 4. Дата народження вказується в форматі «день-місяць-рік».

Пункт 5. Місце народження вказуємо в точній відповідності з відповідною графою закордонного паспорта. Якщо написано, наприклад, «Московська обл.», Можете написати або повністю латиницею «Moskovskaya obl.», Або по-англійськи «Moscow region» - не принципово.

Пункт 6. Країну народження вказуємо на підставі закордонного паспорту. Якщо написано СРСР, то пишемо USSR.

Пункт 7. «Громадянство в даний час» - тут все зрозуміло. «Громадянство при народженні, якщо відмінне від теперішнього» - все, народжені до 25 грудня 1991 року, сміливо пишіть «USSR». Якщо Ви народилися після цієї дати, то пункт не заповнюється. Якщо Ви народилися в країні, відмінній від СРСР або Росії, пишіть свою країну народження.

Пункт 8. Вказуємо підлогу. Якщо Ви заповнюєте анкету на комп'ютері, а галочка непроставляється, можете сміливо поставити її потім від руки.

Пункт 9. Ставимо галочку у відповідному сімейний стан. Якщо Ви були офіційно одружені і розлучилися, то Ви не можете вказати статус «неодружений / незаміжня», необхідно вказувати «розлучений / а». Якщо Ви заповнюєте анкету на комп'ютері, а галочка непроставляється, можете сміливо поставити її потім від руки.

Якщо Ви заповнюєте анкету на комп'ютері, а галочка непроставляється, можете сміливо поставити її потім від руки

Пункт 10. Заповнюється тільки для дітей і неповнолітніх. Тут слід вказати дані особи, що має батьківські (або батько, або офіційний опікун). Якщо він / вона проживає разом з дитиною / неповнолітнім, то досить вказати тільки прізвище, ім'я та громадянство. Якщо проживає окремо, то крім прізвища, імені та громадянства вказується адреса проживання та контактний номер телефону (бажано).

Пункт 11. Можна не заповнювати взагалі. Однак, якщо хочеться, вкажіть номер російського паспорта.

Пункт 12. Відзначте, до якої саме категорії відноситься Ваш паспорт. Якщо анкета заповнюється на дитину, вписаного в паспорт батьків, вказуються категорія і дані паспорта батьків.

Ставимо галочку в полі «Звичайний паспорт». Якщо Ви заповнюєте анкету на комп'ютері, а галочка непроставляється, можете поставити її потім від руки.

Пункт 13. Вкажіть номер паспорта відповідно до написання в загран.паспорта. Якщо у Вас паспорт старого зразка і в номері є значок «№», то можете його не вказувати взагалі.

Пункт 14 і 15. Вкажіть дату видачі і дату закінчення терміну дії закордонного паспорта. Можливий будь-який формат дати.

Пункт 16. Вказуємо орган, що видав закордонний паспорт (як це зазначено в паспорті) латинськими літерами і не забуваємо про цифри, якщо такі є. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МЗС Росії = MID ROSSII і т.д.

Пункт 17. Вказуємо адресу фактичного проживання. Саме того адреси, де Ви прямо зараз проживаєте. Це особливо стосується тих, хто зареєстрований в іншому регіоні Росії, але знімає квартиру в Москві або Підмосков'ї. Консульство не писатиме Вам листів, їм необхідно розуміти, де Ви прямо зараз перебуваєте. Більш того, у Вас взагалі може не бути прописки, але Ви ж проживаєте десь. Ось саме цю адресу і цікавить Консульство. Не забуваємо про індекс. Не обов'язково вказувати такі слова як «house», «building» або «apartments». Якщо Ви живете в будинку 5, корпус 8, квартирі 52, то досить «5-8-52». Вкажіть Вашу адресу електронної пошти (особистий або робочий, не важливо).

Номер телефону - ось це важливо. Бажано вказувати альтернативний телефон на додаток до номера мобільного. Консульство нерідко дзвонить заявникам з метою уточнити які-небудь питання. Залишається здогадуватися, що може бути з Вашим візовим запитом, якщо Ви постійно «поза зоною дії мережі». Код Росії можете вказати як «8», так і «+7».

Код Росії можете вказати як «8», так і «+7»

Пункт 18. Якщо Ви громадянин Росії, в пункті «країна перебування» ставимо галочку в «No» і переходимо до наступного питання. Якщо Ви іноземець, то вкажіть тут документ, на підставі якого легально перебуваєте в РФ: дозвіл на роботу / робоча віза / номер паспорта (якщо Ви громадянин РБ) і т.п.

п

Пункт 19. Для працюючих: Вкажіть Вашу посаду за довідкою з місця роботи. Якщо довідка складена російською мовою, а Ви не сильні в англійській, то не полінуйтеся і подивіться в онлайн-перекладача, як пишеться Ваша посада англійською мовою. Наприклад, Ви працюєте вчителем. Якщо «проявіть ініціативу» і вкажете «UCHITEL», то європеєць навряд чи це зрозуміє. Слід вказати «Teacher». В даному прикладі у нас Менеджер. Тут просто.

  • Для студентів пишемо «STUDENT».
  • Для ІП «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».
  • Для школярів вказуємо «PUPIL».
  • Для дошкільнят - «CHILD».
  • Для домогосподарок - «HOUSEWIFE».
  • Для непрацюючих - «UNEMPLOYED».
  • Для пенсіонерів - «RETIRED» або «PENSIONER».

Пункт 20. Для працюючих: вказуємо назву компанії-роботодавця, адреса і телефон за довідкою з місця роботи. Організаційно-правову форму Вашої Компанії Ви сміливо можете вказувати латиницею як «OOO» / «AO». Якщо Ви працюєте в державній організації, то всі ми знаємо, як складно вони офіційно називаються: наприклад, ФГУП «ВНІІА». Сміливо пишіть латиницею «FGUP" VNIIA "». Вкажіть юридична адреса організації або ту адресу, яка вказана в довідці. Не забуваємо про індекс. Вказуємо телефон і, якщо є, факс. Телефон вкрай бажано вказати реально працюючий, оскільки Консульство частенько продзвонювати роботодавців переконатися, що заявник реально у них працює.

Для студентів і школярів: вказуємо адресу і телефон за довідкою з інституту / школи.

Для непрацюючих, домогосподарок, дошкільнят та пенсіонерів: вказуємо адресу проживання та контактний номер телефону.

Пункт 21. Вибираємо необхідний тип візи:

  • Туризм - їдемо дивитися визначні пам'ятки.
  • Ділова - на письмове запрошення іноземної компанії.
  • Відвідування родичів і друзів - на письмове запрошення родича / друга.
  • Культура - на запрошення іноземної організації для участі в культурному заході (більше для артистів, музикантів та ін.). Відвідування даного культурного заходу - це туризм. Не плутайте.
  • Спорт - на запрошення іноземної спортивної організації / участь в спортивному заході. Відвідування даного спортивного заходу - це туризм. Не плутайте.
  • Офіційна - на запрошення офіційної іноземної організації. Не плутати з ділової. Дана категорія належить більше до області дипломатії.
  • Лікування - на запрошення від іноземного лікувального закладу.
  • Навчання - на запрошення іноземного навчального закладу.
  • Транзит - оформляється в разі транзиту.
  • Транзит ч. Аеропорт - в разі необхідності оформлення транзитної візи при пересадці в аеропорту.
  • Інша - мету, не відображена в вищевказаних пунктах. Наприклад, «to visit a conference» (відвідування конференції). Це і не зовсім туризм, і не зовсім бізнес, так як Ви їдете слухати доповідачів конференції.

Це і не зовсім туризм, і не зовсім бізнес, так як Ви їдете слухати доповідачів конференції

Пункт 22. Країна призначення - це країна, у якій запитується віза.

Пункт 23. Як країну першого в'їзду, вказуємо країну «шенгену», кордон якої офіційно перетинаємо першої. Зрозуміло, якщо Ви летите прямим рейсом (наприклад, Росія-Австрія), то в п. 23 вказуємо «Austria». Коли ж Ви летите з пересадкою, припустимо, в Берліні (Німеччина), країною першого в'їзду буде «Germany». Якщо Ви подорожуєте на авто, то вказуємо першу країну перетину Шенгенської зони: наприклад, Польща (при поїздці через Білорусь).

Пункт 24. Галочкою вибираємо бажану кратність візи: одноразова, дворазова або багаторазова. Якщо Ви заповнюєте анкету на комп'ютері, а галочка непроставляється, можете сміливо поставити її потім від руки.

Ви маєте право запросити багаторазову візу. Вибір багаторазової візи в анкеті ( «тому що хочу») не гарантує видачу цієї візи, так само як і візи в цілому.

Пункт 25. Вказуємо кількість днів перебування. Якщо запитуємо одноразову візу, пишемо точну кількість днів перебування в Шенгенській зоні (включаючи день в'їзду та виїзду, зрозуміло).

Якщо запитуємо візу на 3 місяці - пишемо або «30», або «45».

Якщо запитуємо візу на 6 місяців або 1 рік - вказуємо «90».

Пункт 26. Вказуємо попередні «шенгени». Щоб не вдарити в бруд обличчям, пробіжіться по країнам «шенгену» . Країни, яких немає в цьому списку, вказувати не потрібно.

«У залік» йдуть візи, видані рівно за останні 3 роки. Наприклад, зараз на дворі 1 вересня 2019 року. Таким чином, «в залік» підуть шенгенські візи, видані з 1 вересня 2016 року, не раніше. Більш ранні візи не будуть враховані.

Пункт 27. З 14 вересня Посольства країн «Шенгену» ввели обов'язкову процедуру дактилоскопії при оформленні візи. Якщо Ви вже здавали відбитки пальців при оформленні шенгенської візи раніше, необхідно вказати дату надання біометричних даних. Зверніть увагу, що Посольство залишає за собою право викликати будь-якого заявника для повторної здачі біометричних даних.

Пункт 28. Заповнюється тільки в тому випадку, якщо Ви запитуєте транзитну візу - Вам необхідно вказати, чи є у Вас дозвіл на в'їзд до країни призначення. Дозволом на в'їзд зазвичай є віза. Наприклад, Ви летите через Австрію в Штати - потрібно вказати дані Американської візи.

Наприклад, Ви летите через Австрію в Штати - потрібно вказати дані Американської візи

Пункт 29. Вказуємо дату в'їзду.

Пункт 30. При запиті одноразової візи вказуємо дату виїзду за квитком (як в прикладі нижче).

При запиті дворазової або багаторазової візи вказуємо строго дату бажаного закінчення дії візи (мінус 1 календарний день).

Наприклад, ми просимо багаторазову візу на 1 рік з 4 серпня 2019 року. Таким чином, п. 29 - «04.08.2019», п. 30 - «03.08.2020» (не забуваємо про п. 25, в цьому випадку - вказуємо «90»).

Ще приклади:

  • Віза на 3 місяці: п. 29 - «10.09.2019», п. 30 - «09.12.2019» (п. 25 - «30» або «45»)
  • Віза на 6 місяців: п. 29 - «07.08.2019», п. 30 - «06.02.2020» (п. 25 - «90»)
  • Віза на 2 роки: п. 29 - «07.08.2019», п. 30 - «06.08.2021» (п. 25 - «90»)
  • Віза на 3 роки: п. 29 - «07.08.2019», п. 30 - «06.08.2022» (п. 25 - «90»)
  • Віза на 4 роки: п. 29 - «07.08.2019», п. 30 - «06.08.2023» (п. 25 - «90»)
  • Віза на 5 років: п. 29 - «07.08.2019», п. 30 - «06.08.2024» (п. 25 - «90»)

25 - «90»)

Пункт 31. Заповнюється при запиті туристичної або транзитної візи. При цьому пункт 32 заповнювати не потрібно.

При цьому пункт 32 заповнювати не потрібно

Пункт 32. Заповнюється при запиті ділової, офіційної, навчальної візи і візи для лікування. При цьому пункт 31 заповнювати не обов'язково. Вам потрібно вказати назву організації, що запрошує, повну адресу, контактний телефон.

Вам потрібно вказати назву організації, що запрошує, повну адресу, контактний телефон

Пункт 33. Важливий пункт. Необхідно вказати, хто покриває витрати.

Якщо Ви платите самі за себе, то заповніть верхню частину. Проставте галочками наявні параметри.

Якщо за Вас платить спонсор (родич, роботодавець або запрошує компанія), то заповніть нижню частину.

Якщо поїздка оплачується спільно (частково спонсором, частково самостійно), то не заповнювати і верхню і нижню частину пункту про витрати.

Пункт 34. Заповнюється, тільки якщо у Вас є родич на території ЄС. Якщо родича немає, то пункт залишаємо повністю порожнім.

Пункт 35. Якщо є родич, вкажіть ступінь споріднення.

Пункт 36. Місце - місце подачі документів. У нашому випадку Москва. Ставимо також дату підписання анкети. У пункті 37 ставимо підпис.

Ставимо підпису в пунктах нижче на наступній сторінці анкети:

- пункт «я поінформований / -а, що в разі відмови візовий збір не повертається»;

- при запиті багаторазової візи в пункті: «я поінформований / -а, що для мого першого візиту і подальших відвідувань потрібна медична страховка»;

- в самому кінці анкети, на останній сторінці, знову вказуємо місце подачі і дату підписання анкети + ставимо підпис у відповідній графі (як показано нижче).

- в самому кінці анкети, на останній сторінці, знову вказуємо місце подачі і дату підписання анкети + ставимо підпис у відповідній графі (як показано нижче)

Не забудьте, Ваша поїздка повинна бути застрахована.

Оформіть страховий поліс за найкращими тарифами прямо зараз.