Лід і полум'я на арені: цирк «Тріумф» в Німеччині

У грудня 2017 і в січні майбутнього року в Німеччині пройдуть гастролі знаменитого російського цирку на льоду «Тріумф». Барвисті, зачаровують і динамічні уявлення цього незвичайного цирку побачать глядачі в багатьох містах країни.

Директор, художній керівник і продюсер цирку Кирило КИРИЛЛОВ розповів про те, як трупа готується до гастролей в Німеччині, і що побачить німецька публіка.

─ Ваш колектив має горду назву «Тріумф», що означає особливу урочистість і найбільшу перемогу. У чому полягає ваша перемога?

─ Наша перемога полягає в тому, що ми намагаємося в кожному місті нашої турне завоювати свого глядача. Ми хочемо зарядити його позитивними емоціями і гарним настроєм, здивувати складними трюками, дизайнерськими костюмами і незвичайним реквізитом. З цих маленьких перемог і складається наш загальний тріумф.

Чи плануєте ви нові номери для турне по Німеччині? Що чекає німецьких глядачів цієї зими?

─ Для турне по Німеччині ми підготували повністю нову програму з оригінальною інтерпретацією класичних номерів цирку на льоду. На глядачів чекатимуть номери з безліччю спецефектів, використанням Led-технологій і люмінесцентних костюмів, сучасної хореографії та авторської музики. Спеціально для нової програми була написана музика.

Спеціально для нової програми була написана музика

─ Існує думка, що жанр циркового мистецтва себе зживає. Все важче стає боротися з зоозахисниками і включати тварин в циркові номери. Чи відчуваєте ви подібні складнощі?

─ Не згоден з вами. Циркове мистецтво не пережило себе, воно перетворилося. Цирк йде в ногу з часом і трансформується відповідно до сучасних тенденцій. Так, цирк придбав безліч сучасних технологій, новий оригінальний реквізит і костюми, тепер це не просто демонстрація трюків, це занурення в інший світ.

З зоозахисниками у нас немає ніяких розбіжностей, більш того, ми давно відмовилися від участі тварин в наших шоу, так само як наші колеги з цирку Дю Солей, наприклад. Адже світ нашого цирку це світ можливостей людини і нам цікаво відкривати нові!

─ Російський цирк, як ви сказали в одному з інтерв'ю, відрізняється від інших не тільки трюками, скільки «особливостями російської душі». Як ви досягаєте того, що «мова російської душі» розуміють і глядачі в інших країнах?

─ Якщо артист працює з віддачею, виплескуючи емоції, віддає глядачеві частинку своєї душі, то він у відповідь, з оплесками та оваціями отримує величезний заряд енергії. Адже цирк це не спорт, де виконується певний набір елементів, а симбіоз енергії артистів, їх позитивного посилу глядачеві, шоу, театру і циркових жанрів. Bсе артисти колективу сповна і без залишку віддають свої емоції глядачеві. Ви знаєте, коли віддаєш частинку себе, завжди у відповідь отримуєш набагато більше!

Ви знаєте, коли віддаєш частинку себе, завжди у відповідь отримуєш набагато більше

Всі ваші артисти виступають на ковзанах? Це артисти циркового жанру або майстра фігурного катання?

─ Все артисти працюють в професійних ковзанах для фігурного катання. Частина з них в минулому спортсмени, кандидати та майстри спорту з фігурного катання, гімнастики та акробатики. Частина ─ випускники циркових шкіл і училищ. Всі артисти володіють цирковими жанрами, тільки одні осягали їх в училище, і, прийшовши в колектив, освоювали ковзани, а інші, навпаки, прекрасно володіючи ковзанами, освоювали циркові жанри вже в колективі.

─ У вас льодове шоу, а виступаєте ви далеко не завжди на льодових аренах. Як проходить процес підготовки льоду до виступів?

─ Виступи проходять на спеціально розробленому штучному льоді, що не вимагає заморозки. З відстані одного метра ви не відрізните штучний лід від справжнього. Спеціальні плити монтуються і фіксуються на сцені, чистяться і обробляються спеціальною силіконовою емульсією, що надає необхідне ковзання для виконання елементів фігурного катання. Це канадська технологія, розроблена понад 10 років тому. Це дуже зручно, в першу чергу, для глядачів з маленькими дітьми. Льодові арени не опалюються і дітворі холодно, а штучний лід дозволяє проводити виступи в концертних залах в теплі і комфорті.

До речі, для європейського турне ми підготували абсолютно нове шоу «Тріумф». Для нього було створено понад 260 дизайнерських костюмів, виготовлений оригінальний реквізит і написана авторська музика. Зараз цю програму ми «обкачуємо» на гастролях в Китаї. І ви знаєте, китайська публіка, багато побачила, в цілковитому захваті. Настільки, що ми вже підписали контракт на гастролі в наступному році ...

Настільки, що ми вже підписали контракт на гастролі в наступному році

─ Ви виросли в сім'ї циркових артистів і встали на ковзани буквально з народження. Чи було це вашим рішенням або бажанням батьків?

─ Так, я дійсно виріс в родині циркових артистів, але не планував пов'язувати своє життя з цирком. З дитинства я професійно займався фігурним катанням в групах таких всесвітньо відомих тренерів, як Рафаїл Арутюнян, Наталія Линичук і Олена Чайковська. Спробував себе в одиночному і парному катанні. Мріяв про спортивну кар'єру.

Але в 16 років довелося її закінчити, і на свій подив я був запрошений на роботу в Російську Державну циркову компанію, в новий молодіжний колектив «Рапсодія на льоду» під керівництвом Л.П. Чумаченко, де пройшов шлях від простого артиста до директора колективу. З тих пір життя без цирку не уявляю.

─ Вам належить відвідати понад 40 міст Німеччини. Як ви відпочиваєте, готуєтеся до виступів, перебуваючи в постійних роз'їздах?

─ Відпочиваємо, як і всі звичайні люди. Якщо в готелі є басейн або СПА, намагаємося відвідувати їх. У вихідні гуляємо по місту, знайомимося з визначними пам'ятками. Німеччина ─ красива країна, а ми, крім того, що артисти, ще трохи і туристи ... Дуже любимо з хлопцями відвідувати незвичайні музеї, яких у Німеччині безліч.

─ Спортсмени змушені дотримуватися дієт, харчуватися спеціальним чином. Чи стосується це до циркових артистів. Чи реально дотримуватися режиму на гастролях?

─ У турне дієт не дотримуємося, але намагаємося харчуватися правильно. У вихідні любимо смачно поїсти і познайомитися з національною кухнею. Початок нашого туру доводиться на прекрасну передріздвяну пору, з різдвяними ярмарками і абсолютно чудовою атмосферою свята. У вихідні дні можна покуштувати знаменитого німецького глінтвейну, повз нюрнберзьких сосисок на грилі теж пройти дуже складно, особливо чоловічій половині колективу.

─ Ви гастролюєте по всьому світу. Публіка якій з країн найбільш сприйнятлива до жанру цирку на льоду?

─ Цирк на льоду скрізь добре приймають. Але є свої особливості: в деяких країнах глядачі починають аплодувати з першого виходу артистів, а в деяких з невеликою затримкою, як ніби не вірять, що все це відбувається на льоду і в ковзанах, і артисти виконують найскладніші трюки без страховки.

─ Ви вже виступали Німеччини? Чи здивувала вас ця країна?

─ Німеччина як дорогоцінна скринька ─ повна історичних пам'яток, чудових музеїв світового рівня, унікальною і мальовничою природою, приголомшливою турботою і повагою до історії, до коріння, традиціями, які живі і передаються з покоління в покоління, привітністю і теплим прийомом глядачів.

Ми любимо цю країну ще й за те, що в ній живе величезна кількість наших співвітчизників, які завжди щедрі на оплески і гаряче приймають нас. Дуже сподіваємося, що нова програма сподобається глядачам, і з нетерпінням чекаємо зустрічі!

Квитки на виставу цирку "Тріумф" можна замовити:

за телефонами 0711 - 2 555 555 ( Easy Ticket)

на сайті Biletkartina.tv

на сайті Eventim.de

на сайті Reservix.de

У чому полягає ваша перемога?
? Чи плануєте ви нові номери для турне по Німеччині?
Що чекає німецьких глядачів цієї зими?
Чи відчуваєте ви подібні складнощі?
Як ви досягаєте того, що «мова російської душі» розуміють і глядачі в інших країнах?
? Всі ваші артисти виступають на ковзанах?
Це артисти циркового жанру або майстра фігурного катання?
Як проходить процес підготовки льоду до виступів?
Чи було це вашим рішенням або бажанням батьків?
Як ви відпочиваєте, готуєтеся до виступів, перебуваючи в постійних роз'їздах?